Oh the Gaul!
Use these phrases to help you score in the spielgartens.
| English |
German |
| My name is <your name here>, I like to play games. |
Ich heiße <Ihr Name>, und spiele gern Brett- und
Karten-spiele. |
| Will you please teach this game to me? |
Könnnen Sie mir bitte dieses Spiel erklären? |
| My, you are an attractive game player. |
Toll! Sie sind ein attraktiver Spieler. |
| If you were a burger, I would call you McGorgeous. |
Wenn Sie ein Hamburger wären, würde ich Sie BigMac nennen. |
| Would you like to get drunk and play Strippers of Catan? |
Würden Sie gerne besaufen und mal Stripper von Catan spielen? |
| Have you tried the new game Balloon Cup? I hear it sucks. |
Hast du das neue Balloon Cup schon gespielt? Hab’ gehört, es fetzt.
|
| Is your hotel nearby? |
'Ist Ihr Hotel in der Nähe? |
| Would you like to see my bits? |
Würden Sie gern mal meine Teilchen sehen? |
| How much for a golden shower? |
Wieviel für einmal Natursekt? |
| Please stop hitting me. |
Bitte nicht schlagen! |
| Please hit me harder. |
Bitte schlag fester! |
| Have you tried a dirty Sanchez lately?* |
Haben Sie kürzlich mal einen schmutzigen Sanchez probiert? |
| Will you please come back, I was only kidding! |
Bitte komme zurück! Ich hab doch nur Spaß gemacht! |


If you're too lazy to memorize an entire sentence, try and pepper your speech with the following words:
| Word |
Definition |
Usage |
Game |
| gemütlich |
Pleasant, cheerful, goodnatured. |
"Let's see how gemutlich you are when I take first place in El Paso & Rio Grande." |
 |
| hasenpfeffer |
A highly seasoned rabbit stew. |
"If you try to take over Quantum, I'll cook you a hasenpfeffer you'll choke on!" |
 |
| hausfrau |
A housewife. |
"You play Rome like a hausfrau." |
 |
| hochgeboren |
A high-born person. |
"So many hochgeborens, so little time." |
 |
| schmelz |
Any one of several varieties of decorative glass. |
"Garcon, a schmelz of your finest wine!" |
 |
| sehnsucht |
Yearning, wistful longing. |
"Damn, I've got a sehnsucht for the Craftsman." |
 |
| Völkerwanderung |
A migration of a people or peoples en masse. |
"You better Völkerwanderung those units back to Pea Ridge or I'll go Grant on your ass." |
 |
| weltpolitik |
International politics. |
"Sweden supports Germany to Luxemboug. Whaddya think of them weltpolitiks?" |
 |

* Wie macht man einen Dirty Sanchez?
Während du deine Partnerin von hinten nimmst, stecke einen Finger in
ihre Rosette, ziehe ihn wieder heraus und streiche damit über ihre
Oberlippe. Mit ihrem kleinen braunen Schnurrbart sieht sie nun aus wie
jemand, der Dirty Sanchez heissen könnte.
|